Et lille sprog i verden
Oversættere yder en kolossal indsats for ikke blot det danske sprog, men også for forfattere, hvis virke ikke kun er geografisk afgrænset til Danmark. Oversætteren finder altid de fejl, som alverdens korrekturlæsere ikke finder, og samtidigt ser han eller hun dybt ind i den skrivendes karakter.
For nylig var jeg i Aalborg for at møde en gruppe sprogmennesker. På et hotel ved den smukke havnefront havde Statens Kunstfond inviteret oversættere fra dansk til alverdens sprog til Danmark.
Konceptet er årligt tilbagevendende. I løbet af en forlænget weekend præsenteres de tilrejsende for faglige workshops og ture ud i området. I år var der et foredrag…