Drømmen Drôme
Den sydfranske region Drôme er hjemstedet for nogle af Frankrigs smukkeste middelalderlandsbyer. Samtidig byder området på en næsten drømmeagtig natur og masser af små, hyggelige hoteller.
Der findes steder i verden, der får én til at føle, at man vandrer rundt i et eventyr, eller er dumpet ned i en fjern fortid. Sådan kan den sydfranske region Drôme bedst beskrives. Landskabet med de brede floder, små middelalderlandsbyer, duftende lavendelmarker og krogede olivenlunde er det udtalte billede på noget, man har set i en film eller læst i en bog.
Drôme grænser op til Rhône-floden. Omkring to timers køretur fra lufthavnen i Lyon ad motorvejen. Det ligger lige dér, midt i civilisationen, og virker alligevel så forunderligt uberørt.
Det mest karakteristiske ved Drôme er mylderet af kompakte middelalderlandsbyer, der nærmest vokser frem fra bjergskråningerne som skulpturer i sten. Mange af dem er vurderet til at være på den eksklusive liste over Frankrigs 100 smukkeste landsbyer.
Smager af idyl
Det er for eksempel Poët-Laval, en karakterisktisk, lille landsby med smalle gader og kølige stenhuse. Luften smager nærmest af idyl, og der er så fredfyldt, at man kan blive helt i tvivl om hvorvidt, landsbyen virkelig er en forladt filmkulisse fremfor et sted, hvor mennesker bor. Der er næsten for stille, for mennesketomt. Jeg måtte simpelthen spørge på hotellet, om der virkelig ikke boede nogen inde bag de tillukkede skodder? Jo, lød svaret. Her bor da 12 mennesker.
Ikke ligefrem en metropol, men mange af byerne bruger franskmændene på lige fod med turisterne. Som rolige tilflugtssteder fra hverdagen, og derfor åbnes skodderne kun, når byfamilierne flytter ind i ferieboligerne.
Man leder dog sjældent forgæves efter et sted at overnatte i landsbyerne. Det vrimler med charmerende småhoteller og Bed & Breakfast. En yndling på min tur var La Treille Muscate i Cliousclat.
Et besøg på det lille hotel føles som at blive inviteret indenfor hos en sydfransk familie. Stedet oser af gedigen, fransk landidyl, og den hjemlige atmosfære understreges af, at hvert værelse er indrettet forskelligt med flisebelagte gulve, tunge gardiner og slidte, bløde lænestole i støvet rød og gul. Med små altaner, der afslører udsyn over vinmarker, bjergskråninger og enge.
I hotellets hyggelige restaurant smagte jeg noget, en af mine medrejsende oversatte som "foie gras i viskestykke". Hvis den oversættelse virkelig holder, så skal jeg aldrig mere spise foie gras uden viskestykke! Drôme-specialiteterne raviole (en form for ravioli med ost og urter) og pintadeau (perlehøne) var også på menuen. Køkkenet er en smule mere landligt end det, man ellers forbinder med Frankrig - men det passer perfekt ind i atmosfæren.
Der gik ged i den
Før desserten gjorde vi også denne aften som franskmændene, og forsynede os af det enorme ostefad, der højtideligt blev budt rundt. Jeg troede ikke, jeg var den store ostespiser. Men jeg er blevet klogere. Især den lokale gedeost, picodon, var med til at omvende mig fra min tidligere tilbageholdenhed over for mælkeproduktet. Den er blød og rund, cremet og mild. Ren smag.
Mange af Drômes byer er kendt for at producere deres egne specialiteter. I Montélimar er det nøddefyldt, fransk nougat, i Tain-L'hermitage den eksklusive Valrhona-chocolade og Nyons er hjemstedet for et bredt udvalg af et væld af forskellige olivenolier.
I sidstnævnte by spiste vi frokost på Une autre maison, som i sig selv var besøget i byen værd. På den lille restaurant nød vi de lokale specialiteter i haven, hvor en lille, overdækket terrasse sørgede for skygge og en behagelig temperatur. Den kølige hvidvin, der blev serveret før maden, blev dog indtaget i solen. Når varmen blev for meget, kunne man bare smide skoene og dyppe tæerne i den kølige, flisebelagte pool.
Ikke helt normalt
Une autre maison gemmer også på seks værelser til overnatning. Den fantasifulde indretning, hvor bad og soveværelse nærmest går i ét, lever op til navnet, som hentyder til, at huset ikke er helt normalt. På samme måde tilberedes maden i et åbent køkken, hvor gæsterne kan følge med i alt, hvad der foregår.
Men Drôme er selvfølgelig andet end mad. Det er også vin. Côte-du-Rhône og Brézème vinene udgør flagskibene, og vil man lidt videre med sin viden om de alkoholiske drikke kan man besøge vinuniversitetet Suze-la-Rousse. Her kommer rejsende fra hele verden for at få kurser i vinsmagningens kunst, og i den rustikke middelalderborg kan man få undervisning i den længde, man finder passende. Fra en weekend til et par måneder. I perioder udgør den bombastiske bygning også rammerne om moderne kunstudstillinger.
En perle
Kulturelt set er Grignan-slottet en af områdets perler. Omgivet af landsbyen af samme navn, der nærmest læner sig op ad sin beskytter, knejser det højt hævet over dalen. Her har den franske adel muntret sig, og man kan næsten fornemme genfærdene af fortidens fornemme slægter, når man bevæger sig rundt på slottet.
Om sommeren holdes udendørs koncerter på den balsals-agtige terrasse, hvorfra der er udsigt over hele dalen. Den i sig selv er gåturen op ad landsbyens stejle gader værd. Specielt hvis man besøger stedet fra midt juli til midt august, for så blomstrer lavendelmarkerne ved foden af Grignan-højen.
Ligesom store dele af Drôme dækkes landskabet i denne periode af et duftende, lilla tæppe. Vil man have det optimale ud af blomstringsperioden, kan man følge en af de specielt udformede "Routes de la Lavande" - lavendel-ruterne.
Helt nødvendigt for oplevelsen af Drôme er det dog, at man har en bil eller en anden form for transportmiddel. I Drôme venter eventyret ude på de små landeveje. Om man så finder det i den billedskønne natur, landsbyernes middelalderlige omgivelser, eller i den udsøgte mad og vin.
TIPS
La Treille Muscate, 26270 Cliousclat, Tlf: (+33) 04 75 63 13 10, Fax: (+33) 04 75 63 10 79
E.mail : treillemuscate@wanadoo.fr / web : www.latreillemuscate.com
- Une autre maison, Place de la République, 26110 Nyons, Tlf: (+33) 04 75 26 43 09, Fax: (+33) 04 75 26 93 69, E.mail : nyons@uneautremaison.com / web: www.uneautremaison.com
- Université du vin, La Château - 26790 Suze-La-Rousse, Tlf: (+33) 04 75 97 21 34. Fax: (+33) 04 75 98 24 20
E-mail: universite.du.vin@wanadoo.fr / web: http://universite-du-vin.com
- Les Routes de la Lavande, 2, avenue de Venterol, BP 36 - 26111 Nyons Cedex, Tlf: (+33) 04 75 26 65 91
e-mail: info@routes-lavande.com / web: www.routes-lavande.com
Turistkontoret i Drôme:
- Comité départemental du tourisme de la Drôme, 8, rue Baudin F 26000 Valence, Tlf: (+33) 04 75 82 19 26, Fax: (+33) 04 75 56 01 65, E-mail: info@drometourisme.com / web: www.drometourisme.com