Fortsæt til indhold
Europa

En »vigtig symbolsk gestus«: Tysk alfabet fra nazitiden skal skrottes

Det fonetiske alfabet, som blev bearbejdet af nazisterne i 1934, skal ændres, og jødiske navne skal igen have en plads - dog kun midlertidigt.

I 1934 ændrede de tyske nazister landets fonetiske alfabet, så hebraiske navne blev slettet og erstattet. Z for Zacharias blev til Z for Zeppelin. D for David blev til D for Dora. Og N for Nathan blev til N for Nordpol.

Til næste år er det imidlertid slut. Michael Blume, delstaten Baden-Württembergs ombudsmand for antisemitisme, har anmodet det tyske institut for standardisering, Deutsche Institut für Normung (DIN) om at udarbejde et nyt fonetisk alfabet, der skal benyttes i landet fra 2022.

Ifølge det tyske nyhedsbureau dpa og flere andre tyske medier kalder Michael Blume nazisternes ændring af alfabetet for »krænkende og under tilsidesættelse af liberale og demokratiske standarder« og vurderer, at alfabetet er et udtryk for, hvordan antisemitisme kan komme til udtryk - omend diskret og ubevidst - i nutidens udtryk.

»Man kan se, hvordan nazisternes ideologi er indgroet i vores sprog og vores tænkemåde, uden at nogen har sat spørgsmålstegn ved det,« lyder det fra ombudsmanden.

I 2021 vil DIN derfor midlertidigt genindføre alfabetet med de jødiske navne, som det blev brugt i Weimarrepublikken, for i 2022 officielt at indføre et helt nyt fonetisk alfabet med nye navne - hvilke vides endnu ikke, da arbejdet ikke er færdiggjort, men instituttet har varslet, at det formentlig vil bestå af tyske bynavne.

Da nazisterne kom til magten i Tyskland, ændrede man 14 navne i alfabetet. I 1950, efter Anden Verdenskrigs afslutning, blev alfabetet ændret, men da fik flere af nazisternes bogstaver lov til at blive stående.

Hos Centralrådet for Jøder i Tyskland glæder man sig over Michael Blumes initiativ, »selv om det sikkert vil vise sig vanskeligt at ændre årtier gamle vaner«.

»75 år efter befrielsen burde vi også befri os fra nazisproget,« siger organisationens præsident Josef Schuster til dpa.

Michael Blume kalder det for en »vigtig symbolsk gestus« at genindføre det "gamle" alfabet midlertidigt.

I Danmark bruges Natos version af det fonetiske alfabet, hvor navnene Alfa, Bravo, Charlie, Delta, Echo og Foxtrot bruges som hjælp til at stave ord, der kan misforstås. På den måde lettes kommunikationen.