Sådan kan det gå, når du kører for stærkt i Tyskland

Gør det tyske politi forskel på tyskere og danskere, der bliver snuppet i en fartkontrol? Ja, lyder det fra en dansk bilist, som fik en ekstra stor bøde i stedet for et kørselsforbud. Her kan du se bødetakster i forskellige lande: I Storbritannien kan det være mere end 40 gange dyrere for stærkt end i Tyrkiet.

Artiklens øverste billede
Lars Lundgaard trykkede lidt for hårdt på speederen på en tysk motorvej.

Er du en af dem, der engang imellem drøner ned ad de tyske motorveje - og måske også til tider trykker lidt for hårdt på speederen?

I så fald kan det være en god idé at sætte sig ind i de tyske fartregler, som opererer med et midlertidigt kørselsforbud, som kan konverteres til en ekstrabøde. Men for dig, der bor i Danmark og sjældent kører i Tyskland, kan kørselsforbuddet være at foretrække, og du skal ikke nødvendigvis gå med til en forhøjet bøde for at slippe for et kørselsforbud.

Det lyder måske lidt teknisk, og du vil måske indvende, at man da bare kan overholde hastighedsgrænserne og ikke køre 150 km/t, når der nu tydeligt står, at man kun må køre 100. Men for Lars Lundgaard, som er sagens hovedperson, handler det om principper og om en tvivlsom tysk administrationskultur, der resulterer i forskelsbehandling mellem tyskere og danskere, så nogen bilister får et kørselsforbud, mens andre får en større bøde.

”Bitte folgen”

Baggrunden er, at han en sommersøndag blev blitzet i en fartkontrol med alt for høj hastighed i Kassel-bakkerne. Noteret til 150 km/t på en strækning, hvor han højst måtte køre 100 km/t.

Han og hustruen var på vej hjem fra sommerferie i Italien og Sydfrankrig og havde overnattet på et gasthof i Sydtyskland. De to ægtefæller skiftedes til at sidde ved rattet, og Lars Lundgaard havde netop sat sig i førersædet, da parret passerede skilte med 100 km/t. på den tre-sporede autobahn. Alligevel fortsatte han ufortrødent med at trykke på speederen og »at køre efter forholdene« i den sparsomme trafik.

Men pludselig så han et radarblink, og 30 sekunder senere trak en politibil med blinkende alarmbjælke på taget ind foran ham: ”Bitte folgen”, ”Please follow”.

Det danske ægtepar blev gelejdet væk fra motorvejen og ned til betjente med lommeregner og opslagsværk i en parkeret tjenestevogn.

»På stedet måtte jeg betale en bøde, der først lød på 320 euro, fordi overskridelsen var af en karakter, der fordoblede den sædvanlige takst på 160 euro. Og det endte med 430 euro, da kreditkortet skulle i funktion,« fortæller Lars Lundgaard.

Betjenten var ifølge Lars Lundgaard længe om at få den endelige bødetakst udmålt, og undervejs i processen nævnte han, at overtrædelsen var af så alvorlig karakter, at den tilmed ville udløse et kørselsforbud.

»I situationen troede jeg lettere befippet, at det gjaldt med det samme og svarede, at min kone kunne køre bilen resten af vejen hjem. Betjenten kiggede bestemt over halvbrillerne og svarede mørkt: ”So leicht geht’s aber nicht.” Og det skulle vise sig at være en ganske præcis formulering,« beretter Lars Lundgaard.

Lars Lundgaard var stædig og klagede over bødens størrelse. Nu er klagen taget til følge, og han har fået penge retur. Til gengæld modtog han så et kørselsforbud på en måned i Tyskland.

»Jeg begyndte at spørge nysgerrigt og en kende kritisk til satserne, hvilket ikke førte til nogen form for dybere serviceorientering. Blot en melding om, at ”so ist’s aber”. Da bad min kone mig holde inde med min spørgelyst, og jeg adlød til min egen senere ærgelse. Hjem kørte vi med konen og mig skiftevis ved rattet som altid, lange stræk i tavshed.«

Hjemme i Danmark undrede Lars Lundgaard sig over, hvordan udregningen havde taget fart, og over hvordan det nævnte kørselsforbud var blevet konverteret til en ekstra høj fartbøde. Han gik derfor i gang med at undersøge sagen nærmere sammen med en tysktalende ven. De kunne ikke læse sig frem til den bødestørrelse, der var fastsat, men nåede frem til de 320 euro foruden en måneds kørselsforbud i Tyskland.

»Det ville en tysker have fået. Jeg kunne kun opfatte det sådan, at betjenten havde konverteret et kørselsforbud til en ekstra bødestraf som en negativ gestus til mig som dansker,« siger Lars Lundgaard, der besluttede sig for at klage over bødens størrelse, for han ville da meget hellere have en måneds kørselsforbud i Tyskland, hvor han jo alligevel ikke skulle køre.

Forskelsbehandling mellem EU-borgere

Mens han afventede den endelige bødekendelse fra Verkehrspolizei Göttingen, indsendte han en klage over de ufuldstændige oplysninger i bødeudkastet, mangelfuld orientering fra betjenten og forskelsbehandling som EU-borger.

»Jeg skulle jo tilsyneladende af med ekstra betaling frem for at blive omfattet af et kortvarigt forbud mod at føre bil i Tyskland. Det er jo diskrimination,« siger han.

Et halvt års tid, to klageskrivelser og to telefonopkald senere endte det med, at en sagsbehandler erkendte, at han havde krav på ligebehandling og derfor kunne få et kørselsforbud af en måneds varighed samtidig med, at myndighederne administrativt ville tilbageføre 81,50 euro af de 430 euro, som bøden oprindeligt var takseret til.

»Når jeg ikke nåede ned på de 320 euro, som en beregning med udgangspunkt i bødesatserne skulle være, skyldtes det, at der var 28,50 euro i procesgebyr.«

Ordnung muss sein!

De tyske myndigheder ville have hans kørekort i tysk varetægt i den måned, han ønskede, at kørselsforbuddet i forbundsrepublikken skulle gælde.

»Men her måtte jeg igen protestere. Med et krav af den art ville en tysk straf få en retsvirkning Danmark, hvilket ikke kunne gælde i forhold til det danske retsforbehold, lød mit argument. Vi måtte finde en anden fornuftsløsning, fastholdt jeg.«

Det endte med, at han skulle scanne en kopi af sit kørekort og sende den til politiet i Göttingen. Lars Lundgaards kørselsforbud i Tyskland gjaldt i januar, og nu kan han glæde sig over, at han igen må køre til Poetzsch efter forsyninger og nyde den sædvanlige Currywurst mit Pommes.

»Og jeg holder stadig meget af Tyskland og tyskere. Aber… Ordnung muss sein! Auch in Deutschland. Lige regler for såvel danske som tyske bilister,« siger han.

Det var en fejl

Jyllands-Posten har bedt den tyske ambassade i Danmark kigge på sagen, og herfra bekræftes det, at færdselsmyndighederne i visse tilfælde kan konvertere et kørselsforbud til en bøde, hvis bilisten ønsker det.

Myndighederne har også mulighed for på egen foranledning at ændre kørselsforbuddet til en ekstrabøde, som det er sket i Lars Lundgaards tilfælde.

Jyllands-Posten har også været i kontakt med kontoret i Göttingen, der står bag bødeforlægget. Her erkender man, at betjenten fejlagtigt troede, at man ikke kunne give et kørselsforbud til en person bosat uden for Tyskland. Den fejl er nu rettet til glæde for Lars Lundgaard - og måske mange andre danskere, der kunne komme i den samme situation.

En sjældenhed

I FDM kender man ikke problemstillingen med forskelsbehandling mellem tyskere og danskere på de tyske motorveje.

»Det hører vist til sjældenhederne,« siger jurist Dennis Lange, FDM, som opfordrer til, at man overholder fartgrænserne og skynder sig at betale bøden, hvis man får én.

»Hvis der er noget galt med bøden, kan man selvfølgelig rejse sagen over for myndighederne, men det kan ende i retssag, hvor man skal til f.eks. Tyskland for at deltage i retssagen. Det må man gøre op, om man har mod på,« siger han.

Stor forskel på bødernes størrelse

Dennis Lange fortæller, at der i mange lande opereres med straks-bøder, hvor man skal betale på stedet. Det findes også i Danmark, hvor politiet kan kræve, at udlændinge betaler, inden de får lov at køre videre.

Hvis man undlader at betale en bøde fra udlandet, kan myndighederne i det pågældende land bede det danske politi om at inddrive bøden. Hidtil har det kun været muligt med bøder over 70 euro, men EU har netop vedtaget et system, der gør det muligt at inddrive bøder på tværs af landegrænser uanset bødens størrelse.

Ifølge Dennis Lange er der stor forskel på, hvad det koster at blive blitzet med for høj hastighed i forskellige lande. I Tyrkiet kan man f.eks. slippe med 75 euro for at køre 50 km/t for stærkt, mens det kan koste op til 3.500 euro i Storbritannien.

Her kan du læse mere om bødetakster i Tyskland

Her kan du se FDM’s skema, der viser bødetakster i forskellige EU-lande

Mere som dette

Andre læser

Mest læste

Mest læste Finans

Giv adgang til en ven

Hver måned kan du give adgang til 5 låste artikler.
Du har givet 0 ud af 0 låste artikler.

Giv artiklen via:

Modtageren kan frit læse artiklen uden at logge ind.

Du kan ikke give flere artikler

Næste kalendermåned kan du give adgang til 5 nye artikler.

Teknisk fejl

Artiklen kunne ikke gives videre grundet en teknisk fejl.

Ingen internetforbindelse

Artiklen kunne ikke gives videre grundet manglende internetforbindelse.

Denne funktion kræver Digital+

Med et Digital+ abonnement kan du give adgang til 5 låste artikler om måneden.

ALLEREDE ABONNENT?  LOG IND

Denne funktion kræver Digital+

Med et abonnement kan du lave din egen læseliste og læse artiklerne, når det passer dig.

Teknisk fejl

Artiklen kunne ikke tilføjes til læstelisten, grundet en teknisk fejl.

Forsøg igen senere.

Del artiklen
Relevant for andre?
Del artiklen på sociale medier.

Du kan ikke logge ind

Vi har i øjeblikket problemer med vores loginsystem, men vi har sørget for, at du har adgang til alt vores indhold, imens vi arbejder på sagen. Forsøg at logge ind igen senere. Vi beklager ulejligheden.

Du kan ikke logge ud

Vi har i øjeblikket problemer med vores loginsystem, og derfor kan vi ikke logge dig ud. Forsøg igen senere. Vi beklager ulejligheden.