Fortsæt til indhold
Kultur

»Man kommer kun tæt på Murakami i glimt. Man bliver aldrig helt klog på ham«

I 17 år har Mette Holm forvandlet gådefulde japanske fortællinger til elegant dansk. Nu er hun hovedperson i en ny dansk dokumentarfilm.

På japansk skrives ordet ”nosser” med tegnene for ”guld” og ”kugler”.

Det er bare ét af de interessante fakta, man lærer, når man taler med Mette Holm, der i 17 år har sørget for, at vi danskere kan læse verdens måske største, nulevende forfatter, Haruki Murakami, på vores modersmål. Senest har hun færdiggjort første bind af ”Mordet på kommandanten”,…