Fortsæt til indhold
Aarhus

Vild debat om Aarhus-slogan

Aarhus’ nye engelske slogan afføder stærke og delte meninger hos læserne.

”Vi kan vist hurtigt blive enige, om at borgerne i Aarhus ikke syntes, det er pengene værd!”.

Sådan sammenfatter Ebbe Langhoff fra Tilst de hundredvis af læserkommentarer, der ind til videre er kommet på det nye slogan, som Aarhus onsdag lancerede ved en storstilet pressekonference.

"Aarhus. Danish for progress" lyder det engelske slogan, som er udset til at profilere byen i udlandet i de kommende år.

Aarhus-historie

At sloganet ikke de omkring en mio. kr. værd, som det har kostet at udvikle, er der mange af læserne, der mener:

Søren Jensen fra Viby J skriver:

”Så blev de penge smidt ud af vinduet... Nu er vi klar til endnu en sparerunde... hvad skal børn, ældre og handicappede da også med flere penge?”

”Rækken af Aarhus-historier er hermed udvidet! Og denne overgår da alle hidtidige,” skriver Gunnar Pedersen fra Karup J.

”Fuldstændig ligegyldigt slogan. Aarhusianere vil stadig kalde byen for "Århus - Smilets by". Uanset om Wa(a)mmen eller den anden borgmester vil det anderledes,” mener Kim Grouleff fra Aarhus.

Wienerbrøds-diskussion

Som den første af mange læsere bemærkede Axel Stemark fra København, at danish på engelsk også betyder wienerbrød.

”Wienerbrød for fremskridt....?,” lyder hans kortfattede indlæg.

"Fantastisk reklame for de århusianske bagermestre...Turister vil komme langvejs fra for at få 'Danish' i Aarhus - eller hvad?," skriver Annet Kristenes, Aarhus.

"Skulle der virkelig to Londonbaserede konsulentfirmaer til at "udvikle" dette slogan? Hvorfor ikke spare pengene og lave en slogankonkurrence så alle aarhusianere kunne give deres bud? Det ville helt sikkert have været billigere, og resultatet højst sandsynligt bedre. Kan ingen længere finde ud af noget uden der skal et konsulentfirma ind over?," spørger Michael Jensen fra Aarhus C.

Provinsielt

”Hvor er det dog fattigt og dobbelt understregende det provinsielle, at man i Aarhus tyer til engelsk - og det tilmed med et engelsk, der mildest talt forekommer forsludret: "Dansk for fremskridt". Nu beder jeg Dem: Et slogan, der handler om dansk og så på engelsk. Provinsen slår til igen," skriver Jan Aage Rasmussen fra Ballerup

”Vi læsere/borgere må jo være "den lille dreng" der tør råbe op når politikerne/embedsmændene ansætter dyre "skræddere" i Kejserens nye klæder,” skriver Kenneth Depenau fra Hovedgård

”En million, godt jeg er flyttet fra den kommune. Hvorfor skal der være så meget fokus på det engelske? Hvad med at sætte fokus på borgerne i Aarhus? Her er et nyt slogan til næste gang..."Aarhus, så er man hjemme..."og skal det være på engelsk så "Aarhus, now your home". Sloganet sælges betydeligt billigere. Det andet er ..... idioti," skriver Johnny Andresen fra Karup J.

Forslag fra læserne

Han er ikke den eneste læser, der har taget tænkehatten på og kommer med alternative sloganforslag:

Michael Christensen fra Hornbæk kommer med disse fire gratis forslag

  • Aarhus, the heart of Denmark
  • Aarhus, the future of Denmark
  • Aarhus, yes two a`s!!
  • Aarhus, why the Hell not!

Jens Pedersen fra Aarhus, skriver

"Aarhusker du" er da et bedre slogan... må jeg be om en million tak?? :)”

”Aahus...hjem til dig,” lyder forslaget fra Flemming Rasmussen, Hørsholm.

Palle Herskind fra Aarhus mener, at man blot burde genbruge og oversætte det gamle slogan:

"Smilets by" - "City of smiles"

“Aarhus - the local village,” lyder forslaget fra John Henriksen fra Mandemarke

”Aarhus - Danish for stupidity!,” skriver Henrik Sørensen fra Aarhus.

Mange postive tilkendegivelser

Men der er også mange læsere, der omfavner det nye slogan:

”Godt slogan til udlandet, thumps up, men i DK vil byen altid være kendt som smilets by,” mener Muhammed Linden fra Aarhus

”Et flot slogan, men jeg er mere bekymret for om byen nu kan leve op til det,” skriver Søren T, fra Lystrup

Anne Nielsen fra Aarhus er også begejstret:

”Vi taler international citybranding, målrettet internationale studerende, specialister og højtuddannet arbejdskraft og vidensvirksomheder, som Aarhus gerne vil tiltrække - med hvad det betyder af arbejdspladser for den almindelige aarhusianer. Fedt slogan. Vild med det!”

Engelske tilkendegivelser

”Nu er der sikkert ikke særlig mange her, der har en dyt forstand på international branding. Derfor kan det også undre mig, at så mange her udtaler sig om den nye strategi for Aarhus!! Hvorom alting er, så finder jeg det præcis og interessant. Et slogan handler også om at sætte tankevirksomhed i gang, hvilket dette i høj grad har gjort hos mange her!!,” skriver Andreas Korgård fra Risskov.

Der er også flere, der kommer med deres positive feedback på engelsk.

"It's a damned good tagline. It's clever, and it sends a positive signal from a country that has little good to say foreign investors. No native speaker of English will misundrstand it, either. Trust me. Congrats, Aarhus," skriver Tony Maxwell fra Odense.

Hvad synes du om det nye slogan? Deltag i debatten her.