Politik

Dansk Folkeparti i Føtex-fadæse - havde selv arabisk på hjemmesiden

DF kritiserer, at Føtex har prisskilte på arabisk. Men partiet har selv brugt arabisk på sin hjemmeside.

Dansk Folkepartis udlændingeordfører, Martin Henriksen, har betegnet de arabiske Føtex-skilte som et "knæfald for den stigende islamisering, der sker af vort samfund". Arkivfoto: Casper Dalhoff

Hos Kristian Thulesens Dahls tropper i Dansk Folkeparti er det absolut ikke faldet i god jord, at en Føtex-butik i Skanderborg har et prisskilt på arabisk.

Partiets udlændingeordfører, Martin Henriksen, har over for Ekstra Bladet betegnet de arabiske Føtex-skilte som et "knæfald for den stigende islamisering, der sker af vort samfund".

Men hos Dansk Folkeparti har man imidlertid selv givet en hjælpende hånd til arabisk-sprogede. Partiet har nemlig på sin hjemmeside tidligere tilbudt en arabisk version af sit principprogram.

Det kan Ekstra Bladet dokumentere efter at have været en tur i arkiverne, hvor man kan finde tidligere versioner af Dansk Folkepartis hjemmeside.

Blandt flere muligheder - alt fra engelsk til hebraisk - kan man her vælge arabisk i menuen med fremmede sprog. Og vupti, så toner oversættelsen af principprogrammet frem.

Dansk Folkeparti var endda det første parti til at få oversat sit principprogram til blandt andet arabisk. I den forbindelse udtalte partiets daværende pressechef, Søren Espersen, til Politiken i november 2003:

- Der er borgere i Danmark, som kun taler og læser tyrkisk og arabisk. Vi ved, at der i nogle af disse grupper er mange forkerte forestillinger om Dansk Folkeparti og hvad vi egentligt mener, og dem vil gerne afkræfte.

- Vi får desuden jævnligt henvendelser fra folk med indvandrerbaggrund, der vil høre, om det nu også kan passe, at vi vil gøre sådan og sådan. Nu kan de på deres eget sprog selv se, hvad vi egentligt mener, sagde Søren Espersen dengang.

Går man ind på Dansk Folkepartis hjemmeside i dag, er der ikke længere noget principprogram at finde på arabisk - eller hebraisk for den sags skyld. Nu figurerer programmet blot i en engelsk, tysk, spansk, fransk og svensk oversættelse.

Spørgsmål: Hvordan har du med, at Dansk Folkeparti selv har oversat principprogrammet til arabisk?

- Jeg synes, at der er en tendens til at debatten nogle gange bliver lidt overfladisk. Måske endda meget overfladisk.

- At vi på vores hjemmeside af hensyn til udenlandske journalister - eller andre folk fra udlandet - har oversat det til forskellige sprog, synes jeg er noget helt andet, siger Martin Henriksen til Ekstra Bladet.

/ritzau/
Følg
Jyllands-Posten
Velkommen til debatten
  • Jyllands-Posten ønsker en konstruktiv og god debattone blandt vores læsere uanset uenigheder. Overtrædelse af vores debatregler kan føre til udelukkelse.
  • Anmeldelser af grove kommentarer kan ske til blog@jp.dk eller ved at ”markere som spam”.
Annonce
Annonce
Forsiden lige nu

JP mener: DF tænker ikke på Danmark, men kun på sig selv

Jo, der var noget at komme efter ved forhandlingsbordet. Men DF havde andre planer, og de er ikke til gavn for Danmark.
Annonce
Annonce
Annonce
Politisk analyse
Den politiske hitliste
Her ser du de politiske statusopdateringer, der hitter mest på Facebook lige nu. Se flere

Blog: Mindeord om Synnøve Søe

Angela Brink
I omtalerne i forbindelse med Synnøve Søes bortgang glemmes det, at hun var en virkelig verdensdame, der aldrig sagde et ondt ord – et kendetegn, man ikke just kan genfinde hos alle dem, der havde en holdning til hende.

Blog: Gyldendalhistorie ser bort fra det vigtigste i kulturkampen

Mikael Jalving
Politikere er sjældent ideologer eller tænkere, og derfor finder idé- og værdidebatten som regel sted andre steder end på Christiansborg og Slotsholmen.

Jyllands-Posten anvender cookies til at huske dine indstillinger, statistik og målrette annoncer. Når du fortsætter med at bruge websitet, accepterer du samtidig brugen af cookies. Læs mere om vores brug her