Tolkeaftale forarger Jens Rohde - kalder Danmark »et perverteret land uden værdighed«
Danmark har i løbet af foråret betalt Storbritannien for at tage imod afghanske tolke, der har hjulpet Danmark.
Jens Rohde er godt gal, efter han har læst en historie i Berlingske om afghanske tolke, der har hjulpet Danmark i Afghanistan.
Historien beskriver, hvordan Danmark i løbet af foråret frem til juni har betalt Storbritannien for at modtage 23 af disse tolke.
Det drejer sig om 12 tolke, der først havde fået afslag på indrejsevisum i Danmark samt 11 tolke, der ønskede at komme til Storbritannien, skriver avisen. Det er tal, der skal holdes op imod, at Danmark i samme periode kun havde godkendt 5 afghanske tolke ud af 139 ansøgere til at få asyl her til lands.
»Dansk udlændingepolitik gør os til et perverteret land uden værdighed. Ingen spørger længere, hvad der er det rigtige at gøre etisk og menneskeligt. Næh, man spørger først, om noget kan kompromittere vores stramme asylpolitik,« lyder det torsdag morgen fra Kristendemokraternes folketingsmedlem Jens Rohde.
Rohde bemærker sig især timingen i den danske tilgang. For man også huske næste del af tidslinjen, som lyder, at Danmark efter Talibans erobring af Kabul på få dage i al hast evakuerede blandt andre et meget stort antal tolke - i alt 226 personer, når medfølgende familiemedlemmer tælles med.
»Danmark har afvist tolkes asylansøgninger. I stedet har man betalt briterne og lavet en aftale i april og evakueret i maj til Storbritannien. Med andre ord en ren tilståelsessag: Danmark vidste alt om, at en evakuering var nødvendig. Længe før august. Det fortalte regeringen intet om. I al den tid lod man i stedet Venstre og Konservative sidde og fastholde deres krav om individuel sagsbehandling i Afghanistan af tolkene. Velvidende at 133 som følge af de ekstremt stramme asylregler havde fået afslag på deres råb om hjælp - efter at de havde turneret rundt med Dannebrog på ryggen og danske soldater ved deres side i et forsøg på at hjælpe os,« skriver Jens Rohde.
Forsvarsminister Trine Bramsen har foreløbigt afvist at kommentere aftalen. Men Forsvarsministeriet har bekræftet ordningen med Storbritannien overfor Berlingske uden at sætte præcise beløb på. Det bliver dog angivet, at beløbet er beregnet ud fra, hvad det kostede briterne at vurdere de 23 tolkes dokumenter og evakuere dem, og hvad det ville koste Storbritannien at integrere dem, herunder hvor meget det ville koste i sociale ydelser i fem år for de 23 tolke.
Poul Hauch Fenger, advokat og specialist i blandt andet asylret samt tidligere ansat i FN’s Højkommissariat for Menneskerettigheder, udtaler til Berlingske, at han aldrig har set noget lignende.
»Danmark betaler sig ud af et juridisk ansvar for tolkene, idet vi betaler et beløb for at sende dem til Storbritannien, som dermed overtager det humanitære ansvar, der ellers ville have været vores,« siger han.