Houellebecq ligner sig selv – også efter 21 år
Anmeldelse: Oversættelsen af en gammel Houellebecq-roman føjer sig smukt til resten af forfatterskabet.
Alt håb lades altid ude på side ét hos Houellebecq, hvis forfatterskab er frydefuld godnatlæsning for europæiske misantroper. Herhjemme har han især vakt opsigt med romanen ”Underkastelse”, fordi den handlede om en islamisk præsident i Frankrig. Den handlede imidlertid ikke om en islamisk magtovertagelse, som mange ellers læste den, men om en fransk…