Fortsæt til indhold
Litteratur

Forlag censurerer Halfdan Rasmussens børnerim - kan opfattes som »racistisk nedsættende«

Halfdan Rasmussens datter forstår godt, at nogle af rimene kan støde - men hun støtter ikke censuren.

Halfdan Rasmussens børnerim har gennem generationer og gennem flere udgivelser været populær læsning i de danske familier.

Nu bliver en række af digterens rim igen udgivet - men denne gang har forlaget valgt at bortcensurere otte rim, der indeholder ord som »neger« og »hottentot«.

Ifølge radioprogrammet AK24syv på Radio24syv har Halfdan Rasmussens arvinger kæmpet mod helt at bortcensurere de otte rim.

»Jeg synes, at det er meget ærgerligt. Der står jo i forordet, at digtene er taget ud, og så kan man godt begynde at tænke ”var han racist?”. Og det er selvfølgelig meget langt fra min fars intentioner og hele hans liv og virke,« siger Halfdan Rasmussens datter Iben Nagel Rasmussen i radioprogrammet.

Weekendavisen, som har anmeldt den nye udgave af børnerimene under overskriften ”Hottentotten der blev knotten”, begræder, at Gyldendal har valgt at fjerne nogle af rimene. Det bør i stedet være op til børnenes forældre at forklare dem, hvordan sproget har udviklet sig, og hvorfor nogle ord derfor har ændret klang, skriver anmelder Lars Bukdahl.

Halfdan Rasmussen har i flere af sine digte og børnerim brugt ord, hvis betydning sidenhen har ændret sig. I rimet ”Sikken et hus”, der allerede var at finde i samlingen Børnerim fra 1964, kan man bl.a. læse om »fem hottentotter, der sidder og prutter«.

I et andet digt af Halfdan Rasmussen kan man læse om »lille negerdukke«, der sover i barnets seng med en »gul kineserdreng«.

Vi er én familie. Børn af samme jord. Sov, min sorte søster. Sov, min gule bror,« lyder det i digtet.

Det er forlaget Gyldendal, som har valgt at fjerne rimene med henvisning til »den sproglige og kulturelle udvikling«, som har ændret opfattelsen af de pågældende ord, og folk derfor kan opleve de censurerede rim »racistisk nedsættende«.

»Når man laver en ny udgave tager man mange gange et værk op, ser på det og sammensætter det på en ny måde. Det kan være som her, hvor der også er tilført illustrationer, det kan være, hvor man udelader noget, hvor man sætter det sammen på en ny måde,« siger Lotte Hjortshøj, som er forlagschef for Gyldendal Børn & Unge, til AK24syv.

Halfdan Rasmussen døde i 2002.

Artiklens emner
Censur