Dronningens nytårstaler som bog

Dronningens kloge og formanende nytårstaler lever i nuet. De vinder ikke ved at blive genoptrykt og læst samlet i op til 30 år efter.

DRONNING MARGRETHES NYTÅRSTALER

Kommenteret og sat i historisk relief af Henning Dehn-Nielsen

200 sider, 125 kr.

Holkenfeldt

Man regner med, at omkring 75 pct. af alle danskere ser og hører dronningens nytårstaler på TV.

Festklædte og højtidsstemte sætter vi os foran fjernsynet klokken 18.00 og hører den traditionstunge præsentation: »Fra residens-palæet på Amalienborg transmitterer vi nu direkte Hendes Majestæt Dronningens nytårstale.«

Så ser vi billedet af dronningen i arbejdsværelset, og allerede nu er der nogle af selskabets kvinder, der ivrigt og irriterende kommenterer hendes frisure, kjole, briller og blomsterdekorationer, mens selskabets republikaner gør sig lystig og skåler.

Han bliver straks tilrettevist, og så sænker alvoren og andægtigheden sig igen. Der lyttes mere eller mindre intenst, men i hvert fald i nogenlunde tavshed.

I de senere år har de to landsdækkende TV-stationer tillagt sig den tåbelige skik at begynde at tolke, dechifrere og udlægge dronningens ord i samme øjeblik, de første toner af kongesangen lyder. I næste dags aviser kan man dels læse talens fulde ordlyd, dels sætte sig ind i, hvordan rigets øvrige notabiliteter udlægger dronningens "dybt personlige budskab til nationen

Afsløringen

At det er så som så med det "dybt personlige" blev afsløret ved årsskiftet 1999-2000, da statsminister Poul Nyrup Rasmussen havde været i gang med filtpennen, efter at underteksterne til TV var lavet.

Det betød, at vi kunne se ét på skærmen og høre noget andet fra den kongelige mund. Ikke godt, og statsministeren måtte høre meget for det. Ikke dronningen, for hun læste jo det tilrettede manuskript, hun havde fået fra Statsministeriet.

Men det kom ved den lejlighed frem for alt folket, hvad de indviede havde vidst hele tiden: at det i virkeligheden er Statsministeriets embedsmænd, der laver oplægget til talen, som dronningen så forsyner med nogle personlige formuleringer og betragtninger, hvorefter det sendes tilbage til Statsministeriet til endelig godkendelse.

Smuk tradition

Men hvorom alt er, så er dronningens nytårstale en smuk tradition og et festligt oplæg til årets sidste aften. Det har da også været kendetegnende, at majestæten hvert år har leveret et tema, en pointe, som vedkommer os, og som er værd at tænke over.

Hun har det problem, at talen på den ene side skal være klog og sigende, og på den anden side så ukontroversiel og politisk neutral, at den ikke kan bruges politisk - eller kritiseres for at være det.

Den balance har dronningen - og embedsmændene i Statsministeriet - mestret til noget nær perfektion.

Det er snart 30 år siden, dronningen holdt sin første nytårstale til nationen, og i den anledning har historikeren Henning Dehn-Nielsen samlet alle majestætens taler og offentliggjort dem i bogform. Det fremgår, at han sætter talerne i historisk relief. Det er da også rigtigt, forstået på den måde, at han før hver tale kort gør rede for årets begivenheder, men nogen historisk analyse af selve talerne er der ikke tale om.

Det ville også være uretfærdigt

Urimeligt

I et hele taget er det uretfærdigt og urimeligt over for dronningen at udgive en sådan bog, for dronningens nytårstaler vinder absolut ikke ved at blive gengivet og læst i sammenhæng. Derved afsløres nemlig, at de alle er skåret over samme enkle skabelon, og banaliteterne og flosklerne fylder noget mere end de få sætninger, som betyder noget, og som fortjener at blive husket.

Det er fristende at illustrere niveauet af banaliteter med eksempler, men det ville være ufint, og det ville ikke vidne om respekt for dronningen.

Udgivelsen af dronningens nytårstaler er lige så urimelig, som på skrift at gengive kommentarerne fra en fodboldkamp eller onkel Viggos spontane hyldest til sølvbrudeparret.

Dronningens nytårstaler leveres i nuet, de lever i nuet, og de diskuteres i dagene derefter. Men en samling af 30 års taler falder så underligt dødt ned. Livet har for længst forladt dem.

Det er ikke pænt gjort mod dronningen.

Mere som dette

Andre læser

Mest læste

Del artiklen