Obama vækker harme i Polen
Polens premierminister er oprørt over Barack Obamas valg af ord om kz-lejre.
USA's præsident, Barack Obama, uddelte tirsdag en æresmedalje til den polske krigshelt Jan Karski, der bekæmpede nazisterne under Anden Verdenskrig.
Under uddelingen brugte Obama ordene "polske dødslejre" om de mange koncentrationslejre rundt om i Polen under Anden Verdenskrig, og den formulering har vakt harme i Polen.
Polakkerne mener i stedet, at Obama skulle have kaldt det en "tysk dødslejr i det nazi-besatte Polen" med hentydning til, at nazisterne myrdede polakker, jøder og andre i dødslejrene på polsk territorium.
Polsk leder er utilfreds
Personer fra Det Hvide Hus har forklaret, at Obama kom til at sige det på en forkert måde, og at man fortryder udtalelsen, som fuldstændig overskyggede ceremonien med den polske krigshelt.
Polens premierminister, Donald Tusk, har reageret meget kraftigt på kommentaren fra den amerikanske præsident og er ikke tilfreds med forklaringen fra Det Hvide Hus.
"Jeg ønsker et stærkere og mere opmærksomt svar, som kan eliminere kommentaren én gang for alle," siger han ifølge AP.
Den polske premierminister fortæller desuden, at hele sagen er et spørgsmål om USA's omdømme.
Den polske ambassade i Washington skriver på sin hjemmeside, at henvisninger til "polske dødslejre" er "faktuelt forkerte og nedsættende bemærkninger", og at det bør korrigeres, hvis det er blevet sagt eller skrevet.