Udskældt tolkefirma åbner for at stoppe kontrakt før tid

Easytranslate er åben for at lade Justitsministeriet komme ud af aftale hurtigere end frist i kontrakt.

Tolkefirmaet Easytranslate, der står for tolkeopgaver i det offentlige, giver Justitsministeriet mulighed for at komme ud af kontrakten før tid.

Det fremgår af et brev fra Easytranslate til Justitsministeriet.

Easytranslate skriver i brevet, at der i aftalen er mulighed for at stoppe samarbejdet med seks måneders varsel, men at firmaet er indstillet på at afkorte den periode betydeligt.

Samtidig er firmaet klar til at levere tolkning i en periode, mens der bliver lavet et nyt udbud.

- Vi har givet ministeren en mulighed for at komme ud før tid, fordi det var et ønske fra ministeren i sidste uge, siger Frederik R. Pedersen, stifter og direktør i Easytranslate.

- Vi vil gerne være i et loyalt samarbejde, men hvis vores kunde ikke ønsker at være en del af det, så vil vi ikke være til hinder for det, siger han.

Frederik R. Pedersen fortæller, at det er op til forhandling, hvad det skal koste staten at komme ud af aftalen, men at Easytranslate ikke har som mål at tjene penge på at rive kontrakten over før tid.

Easytranslate har siden 1. april haft opgaven med at tolke for blandt andet politiet, domstole og Udlændingestyrelsen.

Siden har der været en lang række historier i pressen om, at firmaet har svigtet.

Blandt andet er tolke udeblevet fra retssager, og kvaliteten af tolkene har enkelte gange været for dårlig.

Justitsminister Nick Hækkerup (S) sagde på et samråd i sidste uge, at det var for dyrt at rive kontrakten med Easytranslate over før tid. Den har en værdi på 520 millioner kroner over fire år.

Frederik R. Pedersen undrer sig over, at ministeriet overhovedet vil ud af aftalen.

Han mener, at kvaliteten af tolkningen er forbedret, siden Easytranslate fik opgaven.

Han henviser til, at langt de fleste af firmaets 16.800 tolkninger er forløbet planmæssigt.

- Vi er forundret over, at der et ønske om at komme ud, fordi kvaliteten af tolkningen er højere end tidligere, siger Frederik R. Pedersen med henvisning til en rapport fra Rigsrevisionen forrige år.

Justitsminister Nick Hækkerup har bedt Kammeradvokaten komme med en juridisk vurdering af brevet fra Easytranslate. Det oplyser han i en mail til Berlingske.

/ritzau/

Mere som dette

Andre læser

Mest læste

Mest læste Finans

Giv adgang til en ven

Hver måned kan du give adgang til 5 låste artikler.
Du har givet 0 ud af 0 låste artikler.

Giv artiklen via:

Modtageren kan frit læse artiklen uden at logge ind.

Du kan ikke give flere artikler

Næste kalendermåned kan du give adgang til 5 nye artikler.

Teknisk fejl

Artiklen kunne ikke gives videre grundet en teknisk fejl.

Ingen internetforbindelse

Artiklen kunne ikke gives videre grundet manglende internetforbindelse.

Denne funktion kræver Digital+

Med et Digital+ abonnement kan du give adgang til 5 låste artikler om måneden.

ALLEREDE ABONNENT?  LOG IND

Denne funktion kræver Digital+

Med et abonnement kan du lave din egen læseliste og læse artiklerne, når det passer dig.

Teknisk fejl

Artiklen kunne ikke tilføjes til læselisten, grundet en teknisk fejl.

Forsøg igen senere.

Del artiklen
Relevant for andre?
Del artiklen på sociale medier.

Du kan ikke logge ind

Vi har i øjeblikket problemer med vores loginsystem, men vi har sørget for, at du har adgang til alt vores indhold, imens vi arbejder på sagen. Forsøg at logge ind igen senere. Vi beklager ulejligheden.

Du kan ikke logge ud

Vi har i øjeblikket problemer med vores loginsystem, og derfor kan vi ikke logge dig ud. Forsøg igen senere. Vi beklager ulejligheden.