• For abonnenter

Sammen er vi stærke

I en annonce fra en af Danmarks førende fotokæder fandt jeg forleden følgende fejlstavede ordforbindelser: start pris, kikkert tilbud, kikkert show, begynder kikkert, stjerne kikkert, astronomi interesserede, præcisions kikkert, nitrongengas fyldt og nitrogen gasfyldt. I den samme annonce stod imidlertid også helt almindelige gode danske sammensætninger som: kikkertcenter, kikkertekspert, fuglekiggere og stjernekikkert. Hvorfor denne forvirring?

På engelsk skriver man ofte sådanne ordforbindelser adskilt, fx star key (stjernetast) og language skills (sprogfærdigheder). På dansk, tysk og de andre nordiske sprog skrives de imidlertid som hovedregel i ét ord hvis de har stærkt tryk på første led og svagt tryk på efterfølgende led. Så det hedder: startpris, kikkerttilbud osv. Hvis sammensætningen fører til svært læselige ord eller bogstavsammenstød, kan man bruge bindestreg, fx astronomi-interesserede. Kun hvis et sammensat udt

Del artiklen