Dette er en kommentar: Jyllands-Posten har et fast korps af personer, der kommenterer vores samfund. Kommentaren er udtryk for skribentens egen holdning.
  • For abonnenter

Mange ting er ikke, hvad de lyder til at være

Det handler om at finde det rette ord, og nogle gange er sproget så tilpas kreativt, at det udarter, så det grimme bliver kønt eller omvendt.

Artiklens øverste billede
Der forspildes ikke nogen chance for at føle sig krænket, og derfor må man bruge ikkekrænkende ord. En eskimo skal f.eks. hedde inuit, selv om vi jo udmærket kunne bruge det danske ord eskimo, skriver Tage Clausen. Arkivtegning: Rasmus Sand Høyer

At ejendomsmæglere er ganske kreative med sproget, ved vi alle. At dømme efter en stikprøve på annoncer for nogle år siden er et ejendomsmæglerstenkast 152,8 meter – dobbelt så langt som verdensrekorden i diskoskast. 300 meter til stranden kan betyde mindst 300 meter i lige linje, men en kilometer eller mere ad veje og stier. Den slags har vi alle for længst gennemskuet.

I virkeligheden betyder det militær, men forsvar er mere ædelt.

Lidt vanskeligere er det i praksis at gennemskue titlen bankrådgiver. At

Andre læser

Mest læste

Del artiklen