Hverken sagn eller myter

I JP-KRONIKKEN 28/4 skriver kontorchef Steen A. Cold »den sagnomspundne provst Jákup Dahl«. Er det muligt at omtale den færøske provst Jákup Dahl (1878-1944), som " sagnomspunden"?

Der er hverken sagn eller myter forbundne med personen Jákup Dahl. Han tilhører ikke Færøernes fjerne fortid, men derimod Færøernes nyere historie. Derfor ville jeg personligt have foretrukket, at Steen A. Cold brugte ét af de andre ord i synonymordbogen, for eksempel den "ansete", " berømte", "kendte", "navnkundige" eller "udødelige".

Jákup Dahl vil altid blive husket på Færøerne. Blandt andet fordi han oversatte størstedelen af Bibelen til færøsk. Men han slog også sit navn fast som salmedigter.

I min færøske salmebog er der over hundrede salmer, som Jákup Dahl enten har skrevet eller oversat til færøsk.

Jeg bryder mig ikke ordet ordet "sagnomspunden", fordi med netop dette ord risikerer vi en bagatellisering eller tilsidesættelse af Jákup Dahls arbejdsindsats for det færøske samfund.

Mere som dette

Andre læser

Mest læste

Del artiklen